<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title><![CDATA[Traduzioni in ottica SEO]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">Ciao,<br />
sapete consigliarmi qualche applicazione / piattaforma che esegue traduzioni in ottica SEO in maniera automatica (ed affidabile)?<br />
Naturalmente no pretendo che il tool sia free.</p>
<p dir="auto">grazie,<br />
S</p>
]]></description><link>https://connect.gt/topic/249571/traduzioni-in-ottica-seo</link><generator>RSS for Node</generator><lastBuildDate>Mon, 08 Jun 2026 06:05:20 GMT</lastBuildDate><atom:link href="https://connect.gt/topic/249571.rss" rel="self" type="application/rss+xml"/><pubDate>Tue, 29 Nov 2022 18:31:24 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title><![CDATA[Reply to Traduzioni in ottica SEO on Thu, 22 Dec 2022 00:51:15 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto"><a class="plugin-mentions-user plugin-mentions-a" href="https://connect.gt/uid/118777">@grimax</a> Avete la testa fissata con questo automatico.</p>
]]></description><link>https://connect.gt/post/1307159</link><guid isPermaLink="true">https://connect.gt/post/1307159</guid><dc:creator><![CDATA[kyle46]]></dc:creator><pubDate>Thu, 22 Dec 2022 00:51:15 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to Traduzioni in ottica SEO on Mon, 19 Dec 2022 15:13:44 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">Io ho usato gtranslate nella versione a pagamento per qualche anno, il risultato era visivamente buono ma l'indicizzazione era scarsa, anche perchè la traduzione riguardava solo il testo e non tutti i tag, nome immagini, etc... Gli url cambiavano spesso traduzione perdendo indicizzazione. In più non creava la sitemap xml, non so se è cambiato qualcosa. Lasciamo perdere poi da dove arrivava la fattura.<br />
Per avere una traduzione "minimamente accettabile" ho dovuto creare dei testi ad hoc in inglese e testarne la traduzione con lingue che conoscevo.<br />
Non mi sento di consigliarlo.</p>
]]></description><link>https://connect.gt/post/1307122</link><guid isPermaLink="true">https://connect.gt/post/1307122</guid><dc:creator><![CDATA[Simoneflo]]></dc:creator><pubDate>Mon, 19 Dec 2022 15:13:44 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to Traduzioni in ottica SEO on Mon, 19 Dec 2022 08:18:58 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">Finora sono sempre stato abbastanza soddisfatto da deepl e amazon translate, con una leggera preferenza per deepl. AMZ translate è più interessante sul pezzo, ma per tradurre il proprio sito, non credo che la questione del prezzo sia fondamentale.</p>
<p dir="auto">Per l'automatizzazione, ho sviluppato un'applicazione stupida che si interfaccia con le api di deepl o amazon translate, puoi fare la stessa cosa con i contenuti da tradurre in un file CSV ad esempio.</p>
<p dir="auto">Per un sito su wordpress dovrebbe essere ancora più semplice. Lo devo ancora provare, però mi sembra che translate press sia perfettamente addatto al vostro bisogno (devi solo avere una chiave api deepl).</p>
]]></description><link>https://connect.gt/post/1307115</link><guid isPermaLink="true">https://connect.gt/post/1307115</guid><dc:creator><![CDATA[walid]]></dc:creator><pubDate>Mon, 19 Dec 2022 08:18:58 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to Traduzioni in ottica SEO on Sat, 03 Dec 2022 14:13:20 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto"><a class="plugin-mentions-user plugin-mentions-a" href="https://connect.gt/uid/118777">@grimax</a> ha detto in <a href="/post/1306889">Traduzioni in ottica SEO</a>:</p>
<blockquote>
<p dir="auto">La traduzione non dovrebbe essere semplicemente letterale ma ottimizzata in ottica SEO quindi dovrebbe anche capire le keywords più giuste da usare in base alla lingua/paese.</p>
</blockquote>
<p dir="auto">Ciao,<br />
oltre ai consigli che trovi qui sopra quello che chiedi a oggi non è possibile. Vai su Aliexpress, ma anche in parte su Amazon, e troverai che i prodotti nella sezione italiana sono tradotti con termini illeggibili, a volte anche con parolacce.</p>
<p dir="auto">Vuoi davvero che il tuo sito assomigli a questo?</p>
<p dir="auto"><img src="https://media.connect.gt/connect/d6aa6004-c05a-4162-8e6e-3fcf9dd57f62.png" alt="5967a316-0263-4ecd-9ce8-4bb3341ed428-image.png" class="img-responsive img-markdown" /></p>
]]></description><link>https://connect.gt/post/1306943</link><guid isPermaLink="true">https://connect.gt/post/1306943</guid><dc:creator><![CDATA[sermatica]]></dc:creator><pubDate>Sat, 03 Dec 2022 14:13:20 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to Traduzioni in ottica SEO on Thu, 01 Dec 2022 00:00:31 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">Il traduttore, automatico o umano, cerca le parole migliori per tradurre un testo. Quindi fa già quello che chiedi.<br />
Se poi non ti soddisfa è perché sei un umano e vuoi sfumature che un motore e un traduttore spesso non colgono.<br />
Ergo, ti serve un umano</p>
]]></description><link>https://connect.gt/post/1306897</link><guid isPermaLink="true">https://connect.gt/post/1306897</guid><dc:creator><![CDATA[armandfederico]]></dc:creator><pubDate>Thu, 01 Dec 2022 00:00:31 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to Traduzioni in ottica SEO on Wed, 30 Nov 2022 19:09:07 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">grazie <a class="plugin-mentions-user plugin-mentions-a" href="https://connect.gt/uid/110870">@sermatica</a><br />
noi stiamo cercando qualcosa che possa automatizzare la traduzione delle nostre pagine web senza ricorrere a traduttori "umani".<br />
La traduzione non dovrebbe essere semplicemente letterale ma ottimizzata in ottica SEO quindi dovrebbe anche capire le keywords più giuste da usare in base alla lingua/paese.</p>
]]></description><link>https://connect.gt/post/1306889</link><guid isPermaLink="true">https://connect.gt/post/1306889</guid><dc:creator><![CDATA[grimax]]></dc:creator><pubDate>Wed, 30 Nov 2022 19:09:07 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to Traduzioni in ottica SEO on Wed, 30 Nov 2022 17:49:52 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto"><a class="plugin-mentions-user plugin-mentions-a" href="https://connect.gt/uid/118777">@grimax</a> ha detto in <a href="/post/1306850">Traduzioni in ottica SEO</a>:</p>
<blockquote>
<p dir="auto">che esegue traduzioni in ottica SEO in maniera automatica (ed affidabile)?</p>
</blockquote>
<p dir="auto">Ciao,<br />
cosa intendi di preciso? Tradurre un testo da Italiano a Inglese? Se si questo <a href="https://www.deepl.com/translator" rel="nofollow ugc">https://www.deepl.com/translator</a> fa un buon lavoro ma una revisione manuale da un madrelingua andrebbe sempre fatta.</p>
]]></description><link>https://connect.gt/post/1306887</link><guid isPermaLink="true">https://connect.gt/post/1306887</guid><dc:creator><![CDATA[sermatica]]></dc:creator><pubDate>Wed, 30 Nov 2022 17:49:52 GMT</pubDate></item></channel></rss>