<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title><![CDATA[[Cerco Lavoro] [Retribuito] Traduzioni e revisione testi da&#x2F;verso inglese e francese]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">Salve a tutti!</p>
<p dir="auto">Sono una traduttrice freelance con anni di esperienza e collaboro con diverse agenzie di traduzioni.<br />
Possiedo attestati Trinity (11° livello), ISE (II) e DELF B2.</p>
<p dir="auto"><strong>Offro i seguenti servizi:</strong></p>
<ul>
<li>Traduzioni da e verso le lingue sotto elencate</li>
<li>Revisioni, correzioni e verifiche terminologiche</li>
<li>Digitazione testi</li>
</ul>
<p dir="auto"><strong>Settori di specializzazione:</strong></p>
<p dir="auto">Internet: siti web e newsletters di ogni tipo.<br />
Commerciale: cataloghi, brochures, volantini, lettere commerciali.<br />
Marketing: pubblicità, presentazioni, briefing, comunicati stampa.<br />
Manualistica: manuali di istruzioni, guide al prodotto.<br />
Editoriale: libri, biografie, articoli, abstract, periodici, editoriali, riviste settoriali, guide culturali, guide turistiche.<br />
Tecnico: normative, certificazioni, specifiche di prodotto, schede tecniche, sicurezza.<br />
Tecnologico: applicazioni, software, hardware, telefonia.<br />
Documenti: curriculum vitae, e-mail, fax.</p>
<p dir="auto"><strong>Combinazioni linguistiche:</strong></p>
<p dir="auto">Italiano -&gt; Inglese<br />
Inglese -&gt; Italiano<br />
Italiano -&gt; Francese<br />
Francese -&gt; Italiano<br />
Inglese -&gt; Francese<br />
Francese -&gt; Inglese</p>
<p dir="auto">Fornisco servizi di qualità in tempi rapidi, mantenendo delle tariffe molto competitive e assicurando al cliente la massima riservatezza dei testi o dei dati tradotti.<br />
Ho possibilità di emettere ritenuta d'acconto o fattura tramite l'agenzia con cui collaboro più spesso.</p>
<p dir="auto">Contattatemi all'indirizzo askstellini @ gmail . com o tramite messaggio privato sul forum per richiedere un preventivo personalizzato e totalmente gratuito.</p>
<p dir="auto">Grazie.</p>
<p dir="auto">Up.</p>
]]></description><link>https://connect.gt/topic/174295/cerco-lavoro-retribuito-traduzioni-e-revisione-testi-da-verso-inglese-e-francese</link><generator>RSS for Node</generator><lastBuildDate>Tue, 17 Mar 2026 08:29:59 GMT</lastBuildDate><atom:link href="https://connect.gt/topic/174295.rss" rel="self" type="application/rss+xml"/><pubDate>Thu, 12 Jul 2012 17:28:47 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title><![CDATA[Reply to [Cerco Lavoro] [Retribuito] Traduzioni e revisione testi da&#x2F;verso inglese e francese on Thu, 06 Oct 2016 14:11:39 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">Up.</p>
]]></description><link>https://connect.gt/post/1078435</link><guid isPermaLink="true">https://connect.gt/post/1078435</guid><dc:creator><![CDATA[yuko.san]]></dc:creator><pubDate>Thu, 06 Oct 2016 14:11:39 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to [Cerco Lavoro] [Retribuito] Traduzioni e revisione testi da&#x2F;verso inglese e francese on Sun, 25 Sep 2016 12:10:08 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">Up.</p>
]]></description><link>https://connect.gt/post/1078442</link><guid isPermaLink="true">https://connect.gt/post/1078442</guid><dc:creator><![CDATA[yuko.san]]></dc:creator><pubDate>Sun, 25 Sep 2016 12:10:08 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to [Cerco Lavoro] [Retribuito] Traduzioni e revisione testi da&#x2F;verso inglese e francese on Sun, 31 Jul 2016 22:19:12 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">Up.</p>
]]></description><link>https://connect.gt/post/1078429</link><guid isPermaLink="true">https://connect.gt/post/1078429</guid><dc:creator><![CDATA[yuko.san]]></dc:creator><pubDate>Sun, 31 Jul 2016 22:19:12 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to [Cerco Lavoro] [Retribuito] Traduzioni e revisione testi da&#x2F;verso inglese e francese on Wed, 25 May 2016 17:39:55 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">Up.</p>
]]></description><link>https://connect.gt/post/1078428</link><guid isPermaLink="true">https://connect.gt/post/1078428</guid><dc:creator><![CDATA[yuko.san]]></dc:creator><pubDate>Wed, 25 May 2016 17:39:55 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to [Cerco Lavoro] [Retribuito] Traduzioni e revisione testi da&#x2F;verso inglese e francese on Fri, 06 May 2016 22:37:47 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">Up.</p>
]]></description><link>https://connect.gt/post/1078434</link><guid isPermaLink="true">https://connect.gt/post/1078434</guid><dc:creator><![CDATA[yuko.san]]></dc:creator><pubDate>Fri, 06 May 2016 22:37:47 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to [Cerco Lavoro] [Retribuito] Traduzioni e revisione testi da&#x2F;verso inglese e francese on Mon, 15 Feb 2016 15:42:54 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">Up.</p>
]]></description><link>https://connect.gt/post/1078418</link><guid isPermaLink="true">https://connect.gt/post/1078418</guid><dc:creator><![CDATA[yuko.san]]></dc:creator><pubDate>Mon, 15 Feb 2016 15:42:54 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to [Cerco Lavoro] [Retribuito] Traduzioni e revisione testi da&#x2F;verso inglese e francese on Tue, 08 Dec 2015 14:52:42 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">Up.</p>
]]></description><link>https://connect.gt/post/1078416</link><guid isPermaLink="true">https://connect.gt/post/1078416</guid><dc:creator><![CDATA[yuko.san]]></dc:creator><pubDate>Tue, 08 Dec 2015 14:52:42 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to [Cerco Lavoro] [Retribuito] Traduzioni e revisione testi da&#x2F;verso inglese e francese on Sun, 18 Oct 2015 20:13:27 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">Up.</p>
]]></description><link>https://connect.gt/post/1078419</link><guid isPermaLink="true">https://connect.gt/post/1078419</guid><dc:creator><![CDATA[yuko.san]]></dc:creator><pubDate>Sun, 18 Oct 2015 20:13:27 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to [Cerco Lavoro] [Retribuito] Traduzioni e revisione testi da&#x2F;verso inglese e francese on Wed, 24 Oct 2012 16:03:27 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">Up.</p>
<p dir="auto">Up.</p>
]]></description><link>https://connect.gt/post/1078439</link><guid isPermaLink="true">https://connect.gt/post/1078439</guid><dc:creator><![CDATA[yuko.san]]></dc:creator><pubDate>Wed, 24 Oct 2012 16:03:27 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to [Cerco Lavoro] [Retribuito] Traduzioni e revisione testi da&#x2F;verso inglese e francese on Thu, 20 Sep 2012 02:21:12 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">Up.</p>
]]></description><link>https://connect.gt/post/1078417</link><guid isPermaLink="true">https://connect.gt/post/1078417</guid><dc:creator><![CDATA[yuko.san]]></dc:creator><pubDate>Thu, 20 Sep 2012 02:21:12 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to [Cerco Lavoro] [Retribuito] Traduzioni e revisione testi da&#x2F;verso inglese e francese on Tue, 14 Aug 2012 07:26:35 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">Up.</p>
]]></description><link>https://connect.gt/post/1078412</link><guid isPermaLink="true">https://connect.gt/post/1078412</guid><dc:creator><![CDATA[yuko.san]]></dc:creator><pubDate>Tue, 14 Aug 2012 07:26:35 GMT</pubDate></item></channel></rss>